liesbeth huijer

liesbeth huijer

publicaties | boeken

Ruth Lillegraven - Sikkel
UKON - Ik wilde dichter zijn

Ruth Lillegraven - Sikkel

poëzie vertaald uit het Noors


Sikkel van de Noorse Ruth Lillegraven is een roman in gedichten. In zestig gedichten wordt het levensverhaal van de 19e-eeuwse Endre verteld, bijna van zijn geboorte tot aan zijn dood. Meestal is het Endre zelf die vertelt, maar soms komen ook zijn vrouw Abelone of zijn broer Knut aan het woord. Endre neemt de boerderij van zijn ouders over en hij houdt van zijn werk, waarin de seizoenen een grote rol spelen. Na een tijd wordt hij ziek en bedlegerig. Van Knut, die naar Amerika is geëmigreerd, krijgt hij boeken toegestuurd en in die boeken reist Endre de hele wereld over. In een woordenboek vindt hij een nieuwe taal om met Abelone te communiceren.

Het was prachtig en vaak ontroerend om me tijdens het vertalen in de wereld van Endre te bevinden en hem een Nederlandse stem te geven om te kunnen vertellen over zijn eenvoudige leven waar toch alles in zit. Veel dank aan Paula Stevens die mijn mentor was bij het maken van deze vertaling.

Lees meer

Enkele Nederlandse vertalingen uit Sikkel verschenen op Lyrikline.

Ruth Lillegravens website.

Dit boek is hier te bestellen

Æ

Å

Ø